It's a Hard Life 번역 챕터 14-3
It's a Hard Life - Qlock
Chapter 14: Action This Day
출처: http://itsahardlife.smackjeeves.com/
연재 일자: 2018.02.05
이거 보시죠. 아직 살아서 이걸 그리고 있네요. 어떻게든. xD 저번에 ‘또 2달이 걸리지만 않길 바라야죠.’라고 제가 그랬었죠... 저도 정말로 이렇게 오래 걸릴 준 몰랐어요. 하지만 또 다시 제가 우울증에 그렇게 빠질 줄도 몰랐죠. (그래도 예상했어야죠... 늦가을과 초겨울에 가장 심하니까요... 게다가 저번 2월 달에 휴재하고 나서도 완전 똑같은 말을 했었죠)어쨌든 이제 좀 기분이 나아졌습니다. 지금 와서 약속을 더 할 순 없겠지만 그래도 다음 연재분은 다 그려놔서 색칠만 하면 되니 혹시 모르죠.또 누가 댓글 달기 전에. 독수의 팀에 질퍽이가 실제론 없다는 걸 너무 늦게 기억해냈습니다... 이게 다 제 메모를 재확인 안 해서 벌어진 거예요. 정말 질퍽이가 있는 줄로만 알았거든요. xD 그렇다고 게임 상에 있었던 일하고 달라지는 것도 없고, 오히려 연출이 더 나아질 겁니다.그리고 다시 한 번, 기다려주셔서 감사합니다! 여러분 덕분에 이 만화를 계속 그릴 힘을 받고 있어요!
누가 역자 후기를 보나 싶지만, 혹시 본다면:
이런 어두운 포켓몬 이야기를 좋아하는 분들께 추천하는 소설이 있음.
포켓몬 불가사의 던전: 부서진 이상이라고, 지금 번역 중인데
보고 싶다면 여기 링크로.
번역 항상 감사합니다. 추천하신 소설도 읽어 볼게요!
답글삭제혹시나 싶어서 들어왔는데 최신화가!! 감사합니다ㅠㅜ
답글삭제목차 상단 최신화 올려주시는 부분에 3.7로 오타 나있어요!
답글삭제번역 항상 감사해요!
항상 잘보고있습니다!!
답글삭제당신 덕분이야!
답글삭제항상 감사합니다. 작가분이 우울증에 걸리셨었군요... 모쪼록 쾌차하셨으면 좋겠습니다.
답글삭제번역해주시는 분도 추운 날씨에 몸조심하세요!
감사합니다 ㅠㅠ 혹시나 해서 매주 오는데 드디어 나왔군요 초월번역 감사드립니다 작가님의 말들조차 반가워요 늘 감사합니다!
답글삭제잘 보고 있어요 감사합니다
답글삭제연재일자에 오타가났네요 :D
답글삭제잘봤습니다!!
답글삭제잘봤습니다 오랜만에들어왔는데 나와있어서 기쁘네요 ㅎㅎㅎ
답글삭제이제 그 누구도 죽지않고 생존하면은 완벽한데ㅠㅜㅜㅜ
답글삭제좋은 번역 감사합니다... 작품도 너무좋은데 역식또한 하나의 예술이란 생각까지 드네요 간만에 들어와 정주행했는데 최신화가 있어서 좋네요ㅎㅎ
답글삭제잘 봤습니다 아주 예전에ㅜ보고 정주행 다시하는데 아직 연재중이라 정말 다행이네요
답글삭제역자후기 보져
답글삭제정말 고마워요
답글삭제