왜 번역이 안 올라오는 거죠

내가 1주일 안에 번역한다고 했는데 왜 만화 번역이 안 올라오는 건지.

게다가 번역은 다 됐고 식질만 하면 되는 건데.


그 이유는 지금 어느 한 인디게임에 꽂혀서 번역을 하기로 마음먹었기 때문임.



(초안이라 줄바꿈이 이상한 점은 양해 바람)
Rain World 때와는 달리 더 개선된 모딩 툴을 써서 설치도 훨씬 쉬움. (그냥 파일을 복붙하면 패치 끝)
게다가 게임 제작진의 허락도 받음.


(며칠 전에 배운 파이썬으로, 추출한 대사를 엑셀파일로 깔끔히 정리한 덕에 그리 어렵지만은 않음)
확실한 건, 레인월드보다 텍스트양이 훨씬 많다는 것. RPG 장르라 그렇겠지만...
하지만 가장 어려운 고비는 넘겼으니, 번역에 집중할 수 있겠다!

스팀 상점 링크: https://store.steampowered.com/app/1082710/Bug_Fables_The_Everlasting_Sapling/


댓글

  1. 오호 한국어 패치 하시는 분이 계셨군요!
    최근 재밌게 하고 있습니다. 잘 만든 페이퍼 마리오 느낌입니다.

    한글 자판 기능은 어떻게 구현하셨는지 궁금합니다.
    Assembly-CSharp.dll 에 C# 코드를 추가하신건가요?

    대사량이 많아서 힘드실텐데, 쉬엄쉬엄 지치지 않게 해 주셨으면 좋겠습니다.
    응원합니다!

    답글삭제
    답글
    1. BepInEx를 이용해 C# 코드를 삽입하는 식으로 구현했습니다.
      번역 데이터는 AssetBundle을 따로 만들어서 거기서 불러오는 식으로 했고요.

      삭제
  2. ,항상기다릴게요 ㅋㅋㅋ 포켓먼 기대됨

    답글삭제
  3. 형님 ~ 포켓몬 연재 언제하나요 ?

    답글삭제
    답글
    1. 일단은 다른 분이 번역해주신 거 보세요: https://blog.naver.com/mydream-jo/222096328922
      저는 개인적인 재정 문제 때문에 여유가 없어서, 몇달 후에 작업을 마무리 짓는 차원에서 할 거고 일단은 다른 번역이 있으니 서두르지는 않을 겁니다.

      삭제
    2. ㅠㅠ 언제 올라오나요?

      삭제
  4. 그럼 못보는 건가!!!ㅠ

    답글삭제
  5. 이젠 진짜 안되겠죠?

    답글삭제

댓글 쓰기