It's a Hard Life 번역 챕터 1
It's a Hard Life - Qlock
Chapter 1: Great King Rat
이 만화는 Qlock이 리프그린 너즐록 챌린지하면서 그리는 만화다.
너즐록 챌린지의 규칙은:
1. 포켓몬이 기절하면, 죽은 것으로 보고 방출하거나 상자에 보관한다.
2. 각 지역에 처음 만난 포켓몬만 포획할 수 있다. 만약 그 포켓몬이 도망가거나 기절하면 두 번째 기회는 없다.
3. (옵션) 모든 포켓몬에 별명을 지어준다.
그리고 만화와 함께, 게임 플레이 관련 작가의 말도 번역할 거다.
(또한, 챕터 제목에는, 그에 맞는 퀸의 노래를 들을 수 있는 링크를 건다.)
출처: http://itsahardlife.smackjeeves.com/
연재 일자: 2011.06.09 - 2011.07.06
연재 일자: 2011.06.09 - 2011.07.06
06p: 그래서 제 첫 너즐록 플레이는 5분도 못 넘겼습니다. 제가 제일 처음 (10년 전) 청 버전을 플레이한 뒤로는 이게 처음 배틀에서 진 것 같아요.
하지만 아뇨, 이게 끝이 아닙니다. 그냥 이걸 플롯에 추가하면 웃길 거라고 생각했어요. xP
24p: 1 HP. 퍽한테는 딱 1 HP만 남아 있었습니다. D: 전 이 배틀에 전혀 대비되어있지 않았어요. 진짜로, 이건 게임 전체에서 제일 격렬한 배틀 중 하나였습니다.
29p: 그리고 챕터 1이 끝났습니다! 아까 말했듯, 전 바람과 배틀 준비가 전혀 안 되 있었습니다. 퍽은 유일하게 Lv 5보다 강했지만, 전 그를 이상해씨한테 쓰기에는 너무 겁이 많았습니다. 혹시 그게 덩굴채찍을 알면 어떡해요?
에드나, 라투스, 그리고 레지나가 함께 이상해씨를 쓰러뜨렸고... 또... 그래서 결국 라투스가 퍽을 구하다 죽은 게 되었습니다. :c
수정) 2016.10.10: 14pt로 통일, 원본에서 그려져있던 효과음들을 붓글씨로 수정. 번역 일부를 고치면서 '어떻하지'도 고침. 로빈의 마지막 조죠에 대한 대사 오역 수정.
그리고, 원래는 워터마크 안 달려고 했는데, 퍼가는 사람들이 원출처를 표기 안 해서 넣었음. 참고로 topicular는 내가 쓰는 닉네임의 영어 버전.
수정) 2016.10.20: '뵀어' 오타 수정.
수정) 2017.05.11: 2쪽 대사 번역 하나 수정. 16쪽, 17쪽 대명사 직역 수정.
오두막을 지어서 영원히 다같이 행복하게 살 예정이었는데...젠자앙ㅜㅜㅜㅜㅜ
답글삭제조죠...
답글삭제퍼가유
답글삭제좋은 번역과 좋은 음악까지 정말 감사합니다.
답글삭제