It's a Hard Life 번역 챕터 12-8
It's a Hard Life - Qlock
Chapter 12: Fight from the Inside
출처: http://itsahardlife.smackjeeves.com/
연재 일자: 2016.11.12
68p: 음 제 계획보다 더 오래 걸렸군요. 그러하나, 전 또 우울증의 지옥에 도로 떨어질 계획도 아니었습니다만 그게 절 멈추진 못했죠. 8D 하지만 전 1년 넘게 못 만난 친구들과 가족들을 만났고 작업할 기운을 좀 되찾았습니다. 제가 쓸 수 있는 스캐너가 있는지는 모르겠지만요... 어쨌든, 더 이상 뭘 말해야할지 모르겠군요. 이 장면이 말이 되는지도 모르겠습니다. 하지만 이 플레이는 너즐록 챌린지고, 전 플루토를 팀에 넣어서 실제로 죽일 수는 없었습니다... 뭐 이런...
타블렛 펜 건전지가 다 떨어졌는데, AAAA다.
파는 데를 못 찾아서 인터넷으로 주문하기로.
그래서 그 동안은 효과음 편집은 못 함. 하지만 번역과 효과음을 제외한 식자는 다 끝나서, 임시로라도 올린다.
디씨에는 효과음 다 그리고 편집 다 해서 (여기 글 갱신하고) 올리겠음.
수정) 2016.11.17: 효과음 편집.
맴찢..
답글삭제와 이장면도 명장면인데 작가는 자신이 그린 그림에 대해 확신이 없다는 듯이 말하네요..
답글삭제이렇게 명장면을 그려놓으시고선...
포켓몬들이 조금씩 조금씩 서로 위로하는 모습이 넘나 감동적인..
와 캐릭터 표현 쩌네요
답글삭제이제야 치뤄야 할 모든 일들을 치루고, 한 배를 탄 셈이네요.....
답글삭제원래 카토가 진짜 착했는데, 조죠라는 기댈 곳이 없어지니까 정신적으로 혼란스러워하는게... 감정표현이 진짜 개쩐다
답글삭제