It's a Hard Life 번역 챕터 12-9

It's a Hard Life - Qlock

Chapter 12: Fight from the Inside













출처: http://itsahardlife.smackjeeves.com/
연재 일자: 2017.01.20



78p: 뭐, 또 계획보다 더 오래 걸렸군요― 너무 오래 걸려서 smackjeeves(웹코믹 올라오는 사이트)가 업데이트가 됐다는 것도 지금까지 알아채지 못했어요(때가 되긴 됐죠!). 그럴싸한 커버 사진을 슬슬 만들어야할 것 같군요... 어쨌든, 드디어 스캐너를 얻어서 여기 올라왔습니다. 적어도 다음 파트는 거의 작업이 끝났으니 어쩌면, 이 챕터를 다음 주에 드디어 마무리 지을 수 있을지도 모르겠군요! x’D 궁금해 하실 분들께, 플루토는 아직 제 팀에 있습니다. 그는 플롯 때문에 떠난 거지 돌아올 거예요.


그리고 이거 번역하면서, 등나무노인(Mr. Fuji/Dr. Fuji)이 원작에서도 홍련섬의 포켓몬 연구소를 설립했었다는 거 이번에 처음 알았음.

좀 긴 휴재긴 했지만, 작가의 말대로 된다면 다음주에 이 챕터도 마무리될 것 같다.

댓글

  1. 왜 하필 제이거한테 저걸알려주는거야 바꿔서알려주면어쩌려고

    답글삭제
  2. 제이거는 눈치가 조금..(쟤를 버리고 날 넣어!) 많이...(오, 너 안 죽을지도 모르겠다.).....없을 뿐이지. 심성은 그렇게 나쁘지 않아서 팀원들에게 사실대로 말해줄리라 믿습니다.....

    답글삭제
  3. 참고로 등나무 노인은 뮤의 유전자로 뮤츠를 만들었습니다 아마 저 폭발은 뮤츠 때문이겠죠

    답글삭제

댓글 쓰기