It's a Hard Life 번역 챕터 14-1

It's a Hard Life - Qlock

Chapter 14: Action This Day












출처: http://itsahardlife.smackjeeves.com/
연재 일자: 2017.06.13 - 2017.06.26



01p: 독수 체육관전은 이야기할 만하다고 생각해서 노랑시티 아크에 섞기로 했습니다. 그리고 아뇨, 제 각본에 따르면 마무리 짓기 위해선 최소한 2챕터 이상(그러니까 이 챕터와 그 다음 챕터) 필요합니다.

09p: 또 다시 시작입니다. 그렇게 많이 말 할 건 없군요. 저 자폭이 일어났을 때 카토를 걱정했지만, 하나도 걱정할 게 없었습니다. 제(Qlock)가 친구를 좀 만나러 가봐야 해서 다음 업데이트가 언제 나올지는 못 말하겠네요.

오역이나 더 나은 번역이 있다면 댓글로 알려주길 바람.
(이전 편에서도 찾아서 적어주면 수정하겠음)

댓글

  1. 오래기다렸습니다 감사합니다 ㅠ
    이번 챕터로 끝이 아니래서 정말 다행이네요 ㅎㅎ

    답글삭제
  2. 이거보고싶어서 죽는줄알앗네요...

    답글삭제
  3. 아 너무 감사해요 이거 보고싶어서 블로그 매일매일 들어왔어요 ㅠㅠ

    답글삭제
  4. 자주는 아니지만 매주 꼬박찾아오고있습니다 올려주셔서 감사합니다 ㅎㅎ 번거로우시겠지만 앞으로도 잘주탁드릴게요~

    답글삭제
  5. 좋은 번역 항상 감사합니다!!!

    답글삭제
  6. 감사합니다...진짜 오래 기다렸어요 알람 해두길 잘했네요

    답글삭제
  7. 처음으로 댓글을 달아봅니다. 지금까지 번역하는 일이 얼마나 수고스러웠을지는 상상할 수조차 없네요. 영어를 배우는 입장에서도 힘든 일인데 정말 대단하십니다. 감사합니다!

    답글삭제
  8. 감사합니다. 정말 좋은작품 볼수있어서 행복합니다.

    답글삭제
  9. 작성자가 댓글을 삭제했습니다.

    답글삭제
  10. 정말 잘 보고 있습니다. 번역 감사드립니다

    답글삭제
  11. 덕분에 만화 정말 잘 보고있어요!! 감사합니다

    답글삭제
  12. 구독 신청하고 확인 이메일이 날아오는데 거기 링크까지 클릭해야 구독이 완료됩니다. (안 그러면 구독이 안 되요) 아니면 스팸에 있을 수도 있고요.

    답글삭제
  13. 왜 더 안 올라오나요?ㅠㅠ

    답글삭제
    답글
    1. 원래 이 만화가 비정기 연재라... 작가분이 다음 연재분을 올리셔야 저도 번역을 할 수가 있어요. (밑의 연재 일자들을 보면 알겠지만 그냥 생각을 하지 않는 게 더 좋아요)

      삭제
  14. 작성자가 댓글을 삭제했습니다.

    답글삭제
  15. 지금 더 나왔는데 이것도 번역해주시면 안될까요?

    답글삭제
    답글
    1. 대사 번역은 다 했고 내일 식자 시작할 건데 주말에 번역본을 올릴 수 있을 것 같아요.

      삭제
  16. 땡큐 포 유어 서비스 ㅠㅠ 잘 보고있습니다

    답글삭제
  17. 카토가 무사해서 정말 다행이야ㅠㅜㅜㅠㅜㅠㅠ

    답글삭제
  18. 붐볼이 자폭기술 쓸때 대사가 좀 슬프네요ㅠㅠㅠ

    답글삭제

댓글 쓰기